英國政府
Català: Govern_del_Regne_Unit
Cymraeg: Llywodraeth_y_Deyrnas_Unedig
English: Her_Majesty's_Government_(term)
Français: Gouvernement_du_Royaume-Uni
עברית: ממשלת_בריטניה
Italiano: Governo_del_Regno_Unito
Bahasa Melayu: Kerajaan_United_Kingdom
Norsk (bokmål): Storbritannias_regjering
Português: Governo_do_Reino_Unido
ไทย: รัฐบาลในสมเด็จพระบรมราชินีนาถ_(สหราชอาณาจักร)
Be sure to check out this great cottage blog!
汉漢▼▲ 为了阅读方便,本文使用標題手工轉換。
- 转换标题为:台灣→女王陛下政府;香港→女皇陛下政府;大陆→女王陛下政府;
- 实际标题為:女王陛下政府;當前顯示為:女王陛下政府
字詞轉換是中文维基的一項自動轉換,目的是通過计算机程序自動消除繁简、地区词等不同用字模式的差異,以達到閱讀方便。字詞轉換包括全局轉換和手動轉換,本說明所使用的标题转换和全文转换技術,都屬於手動轉換。
如果您想对我们的字词转换系统提出一些改进建议,或者提交应用面更广的转换(中文维基百科全站乃至MediaWiki软件),或者报告转换系统的错误,请前往Wikipedia:字词转换请求或候选发表您的意见。
此条目没有列出任何参考或来源。(2008年5月7日)維基百科所有的內容都應該可供查證。
请协助添加来自可靠来源的引用以。无法查证的内容可能被提出异议而移除。 汉漢▼▲ 为了阅读方便,本文使用全文手工轉換。转换内容:
下方采用英国政治人物組全文轉換 []
- Ashton, Catherine:原文:艾嘉蓮;大陆:艾什顿;台灣:艾希頓;香港:艾嘉蓮;新加坡:艾什顿; 当前語言下顯示→艾嘉蓮
- Alan Johnson:大陆:阿兰·约翰逊;台灣:艾倫·約翰遜;香港:莊翰生; 当前語言下顯示→阿兰·约翰逊
- Beckett, Margaret:大陆:玛格丽特·贝克特;台灣:瑪格麗特·貝克特;香港:貝嘉晴;新加坡:玛格丽特·贝克特; 当前語言下顯示→玛格丽特·贝克特
- Blair, Cherie:大陆:切丽·布莱尔;台灣:雪麗·布萊爾;香港:彭雪玲;新加坡:切丽·布莱尔; 当前語言下顯示→切丽·布莱尔
- Blair, Tony:大陆:托尼·布莱尔;台灣:托尼·布萊爾;香港:貝理雅;新加坡:托尼·布莱尔; 当前語言下顯示→托尼·布莱尔
- Brown, Gordon:大陆:戈登·布朗;台灣:戈登·布朗;香港:白高敦;新加坡:戈登·布朗; 当前語言下顯示→戈登·布朗
- Cameron:香港:甘民樂; 当前語言下顯示→甘民樂
- Cameron, David:大陆:戴维·卡梅伦;台灣:大衛·卡梅倫;香港:甘民樂;新加坡:戴维·卡梅伦; 当前語言下顯示→戴维·卡梅伦
- Camilla:大陆:卡米拉;台灣:卡蜜拉;香港:卡米拉;新加坡:卡米拉; 当前語言下顯示→卡米拉
- Charles:大陆:查尔斯;台灣:查爾斯;香港:查理斯;新加坡:查尔斯; 当前語言下顯示→查尔斯
- Darling, Alistair:大陆:阿利斯泰尔·达林;台灣:阿利斯泰爾·達林;香港:戴理德;新加坡:阿利斯泰尔·达林; 当前語言下顯示→阿利斯泰尔·达林
- David Miliband:大陆:戴维·米利班德;台灣:大衛·米勒班;香港:文禮彬; 当前語言下顯示→戴维·米利班德
- Diana:大陆:戴安娜;台灣:黛安娜;香港:戴安娜;新加坡:戴安娜; 当前語言下顯示→戴安娜
- Douglas Hurd:大陆:道格拉斯·赫德;台灣:道格拉斯·赫德;香港:韓達德; 当前語言下顯示→道格拉斯·赫德
- Elizabeth:大陆:伊丽莎白;台灣:伊麗莎白;香港:伊利沙伯;新加坡:伊丽莎白; 当前語言下顯示→伊丽莎白
- Geoff Hoon:大陆:杰弗里·胡恩;台灣:杰弗里·胡恩;香港:禤智輝; 当前語言下顯示→杰弗里·胡恩
- Howard, Michael:大陆:迈克尔·霍华德;台灣:麥可·霍華德;香港:夏偉明;新加坡:迈克尔·霍华德; 当前語言下顯示→迈克尔·霍华德
- Jack Straw:大陆:杰克·斯特劳;台灣:傑克·斯特勞;香港:施仲宏; 当前語言下顯示→杰克·斯特劳
- Jacqui Smith:大陆:杰基·史密斯;台灣:傑基·史密斯;香港:施卓琪; 当前語言下顯示→杰基·史密斯
- John Reid:大陆:约翰·里德;台灣:約翰·里德;香港:韋俊安; 当前語言下顯示→约翰·里德
- John Leslie Prescott:大陆:约翰·普雷斯科特;台灣:約翰·普雷斯科特;香港:彭仕國; 当前語言下顯示→约翰·普雷斯科特
- King, The:大陆:英王;台灣:英王;香港:英皇;新加坡:英王; 当前語言下顯示→英王
- Major, John:大陆:约翰·梅杰;台灣:約翰·梅傑;香港:馬卓安;新加坡:约翰·梅杰; 当前語言下顯示→约翰·梅杰
- Margaret:大陆:玛格丽特;台灣:瑪格麗特;香港:瑪嘉烈;新加坡:玛格丽特; 当前語言下顯示→玛格丽特
- Michael:大陆:迈克尔;台灣:麥可;香港:米高;新加坡:迈克尔; 当前語言下顯示→迈克尔
- Michael Heseltine:大陆:赫塞尔廷;台灣:赫塞爾廷;香港:夏舜霆; 当前語言下顯示→赫塞尔廷
- Mandelson:原文:文德森;大陆:曼德尔森;台灣:曼德爾森;香港:文德森;新加坡:曼德尔森; 当前語言下顯示→文德森
- Peter Hain:大陆:彼得·海恩;台灣:彼得·海恩;香港:韓培德; 当前語言下顯示→彼得·海恩
- Philip:大陆:菲利普;台灣:菲利浦;香港:菲臘;新加坡:菲利普; 当前語言下顯示→菲利普
- Queen, The:大陆:英女王;台灣:英女王;香港:英女皇;新加坡:英女王; 当前語言下顯示→英女王
- Queen, The:大陆:女王;台灣:女王;香港:女皇;新加坡:女王; 当前語言下顯示→女王
- Queen Mother, The:大陆:英王太后;台灣:英王太后;香港:英皇太后;新加坡:英王太后; 当前語言下顯示→英王太后
- Queen Mother, The:大陆:王太后;台灣:王太后;香港:皇太后;新加坡:王太后; 当前語言下顯示→王太后
- Richard:大陆:理查德·;台灣:理查·;香港:理查·;新加坡:理查德·; 当前語言下顯示→理查德·
- Richard:大陆:·理查德;台灣:·理查;香港:·理查;新加坡:·理查德; 当前語言下顯示→·理查德
- Royal Family:大陆:王室;台灣:王室;香港:皇室;新加坡:王室; 当前語言下顯示→王室
- Shaun Woodward:大陆:肖恩‧伍德沃德;香港:伍劭恩; 当前語言下顯示→肖恩‧伍德沃德
- Thatcher:大陆:撒切尔;台灣:柴契爾;香港:戴卓爾;新加坡:撒切尔; 当前語言下顯示→撒切尔
- Thatcher, Margaret:大陆:玛格丽特·撒切尔;台灣:瑪格麗特·柴契爾;香港:戴卓爾夫人;新加坡:玛格丽特·撒切尔; 当前語言下顯示→玛格丽特·撒切尔
- Wilson:原文:韋爾遜;大陆:威尔逊;台灣:威爾遜;香港:韋爾遜;新加坡:威尔逊; 当前語言下顯示→韋爾遜
字詞轉換是中文维基的一項自動轉換,目的是通過计算机程序自動消除繁简、地区词等不同用字模式的差異,以達到閱讀方便。字詞轉換包括全局轉換和手動轉換,本說明所使用的标题转换和全文转换技術,都屬於手動轉換。
如果您想对我们的字词转换系统提出一些改进建议,或者提交应用面更广的转换(中文维基百科全站乃至MediaWiki软件),或者报告转换系统的错误,请前往Wikipedia:字词转换请求或候选发表您的意见。
英国本文章是關於
英国政府與政治
政治主题
女王陛下政府(英语:Her Majesty's Government)是英國政府的官方名稱,當英國君主是男性時稱為英皇陛下政府。駐地位于倫敦唐寧街10號。「女王陛下政府」也是以前英聯邦王國成員國政府使用的名銜。
英國政府使用這個名銜,是因為在英國憲法裡,行政權是屬於君主的,並由官員(ministers)代為行使。實際上,政府是一個由君主的眾官員組成的行政機關。在其他英聯邦國家中,「政府」一詞僅指行政機關,並不包括國會和法院。
在國際場合,為了避免和其他英聯邦王國的政府混淆,英國政府一般使用女王陛下的聯合王國政府或女王陛下的不列顛政府。
目录
//在大英帝國的歷史上,「英皇陛下政府」這一名號起初只由倫敦的帝國政府使用。隨著英聯邦的組成,自主執政的自治領開始取得獨立的主權,在政治的地位上跟聯合王國(英國)相同,因此從1920年代至1930年代開始英國政府以外的自治領政府也使用「國王陛下政府」的名號,而殖民地、海外領土、省的政府仍舊使用「〇〇政府」的稱號。當時在愛爾蘭也有「英皇陛下的愛爾蘭自由邦政府」。
政府官員經常使用縮寫HMG來描述英國內閣的成員和各政府部門的高級公務員。此名稱源自官員們擔任的憲制職務,透過在樞密院向君主進言來管治國家。
某一屆的政府或內閣通常以當時首相的名字識別,例如白高敦內閣。
- ,英國政府公共服務網站
- ,由英國國會下議院編製的目錄